25日将在国内上映
“《世界大战》非常恐怖。”昨天下午,斯皮尔伯格和汤姆·克鲁斯的《世界大战》在京城举行了媒体看片会,许多观看影片的记者对影片最直接的感觉就是“恐怖”。影片在中文版配音上,并没有请明星加盟,而是中规中矩地选用职业的配音演员。
记者了解到,为汤姆·克鲁斯配音的陆揆曾在《指环王》中为“人王”阿拉贡配音,他将阿汤哥为人父亲的成熟与刚毅表现得非常到位。但是剧中汤姆·克鲁斯女儿的配音,情绪虽然到位,但是声线却略失童真。
该片在美国上映时被定为PG-13级,也就是说13岁以下儿童需要家长陪同观看,并不属于限制级,所以引进国内后也没有删减。但画面中出现了多处恐怖的场面,由于国内还没有电影分级制,发行方特意制作了一批告示,放在影院入口显眼的位置提醒少年儿童“最好在家长的陪同下观看影片”。
《世界大战》6月29日全球公映,本月25日将在我国上映。目前全球的票房已经达到5.5亿美元。不过从上周开始,《世界大战》在北美电影票房榜中已经跌出前十,位列12。《世界大战》在全球的热度刚刚退去,不知在国内上映后能否燃起又一轮的热度。