对方故意拖时赵燕昨未出庭http://www.shxb.net [2005-8-31 15:07:02] 新闻晚报
昨日凌晨,中国公民赵燕在美被殴案首日开庭,在庭审中,辩方律师当庭提出四大疑点,几次提出中断庭审,遭到法官反对,并被指出有拖延时间误导陪审团嫌疑。
由于对方律师拖延时间,赵燕原定于美国时间昨天中午11时的出庭时间被拖延,将于美国时间今日上午10点出庭作证。 从美国时间早上9点开始庭审,本次审判一直持续到下午4点30分才宣告休庭,“对方律师一直在揪细节,时间就这么被浪费掉了。”赵燕律师孙澜涛告诉记者。 昨天凌晨4点半,记者第一时间连线孙澜涛了解到,在法庭上,美方打人者洛德斯的律师先后对两位医生及目击证人谢芳进行详细询问,提出四个疑点,并要求中断庭审,遭到法官拒绝。 首先出庭的是一位给赵燕作过检查的医生,他在法庭上详细描述了赵燕的伤口情况。由于在法庭上,医生只能对客观情况进行说明,不能夹杂主观判断,因此,该医生并没有明确说明赵燕受伤原因,只说“头部面额上方有红肿,疑遭到外力袭击所致。” 辩方律师指出,根据赵燕的说明,当时洛德斯是抓住她的头发,把脑袋往人行道边猛撞,“按道理应该有皮外伤口,如果是抓住头发撞,也不可能只是面额上方有伤。” 在法庭上,对方律师还玩起了文字游戏。他认为赵燕伤口不是由于外力所致,而是单纯的辣椒水的作用。 在询问谢芳时,对方律师开始拖延时间,共持续3小时。把谢芳来美国、如何认识赵燕、在认识赵燕前后做过什么事、去过哪里等仔细地问了一遍。“他是想指责谢芳有偷渡嫌疑,以让陪审团怀疑谢芳的证词。”孙澜涛律师表示。 在法庭上,由于谢芳不会英语,因此她特意带来了一名在中国日报做过记者的翻译,但这也被对方律师提出来进行谴责。 “对方翻译是在中国做媒体的,在翻译时一定会有主观倾向,因此对谢芳证言应该进行怀疑。”对方律师指责道。对于这点,法官进行了驳斥。 版权声明:本报所有自采新闻(含图片、视频等),未经允许不得转载或镜像;授权转载务必注明来源,例:“生活新报”。违反上述声明,本报将依法追究法律责任。 如因版权问题需与本报联系,请致电:0871-3115530。
|