电话那头佐罗的声音
http://www.shxb.net [2005-10-25 9:56:51] 首席记者 露耘
喜欢《佐罗》的观众,有谁会忘记“中国版佐罗”童自荣那独特而优雅的配音呢?毫不夸张地说,童自荣的声音影响了整整一代人。其实采访童老的机会不多,也正是因为“佐罗时代”又将再次来临,记者才首次采访了他。电话中,那种让人怀念的“佐罗的声音”让记者听得津津有味……
记得童自荣在他的一次配音会上,他特别身着一套红色的西装亮相,而当他站到舞台上,话筒里刚刚传出三个字“今晚上”时,台下顿时响起一阵暴风雨般的掌声,童自荣激动地表示,对于一个30年来都工作在幕后的配音演员来说,在经过了这么多年后,依然有这么多的观众还记得他,他真的非常非常感动。言语间童自荣情不自禁地热泪盈眶,观众的掌声再次将他包围。童老因《佐罗》在中国的上映,他的声音也就传遍了大江南北。童老当年的巅峰之作,比如《佐罗》《茜茜公主》等作品让广大观众赞不绝口,叫好声不绝于耳。直到今天,很多观众都不看《茜茜公主》的原版,一定要看配音版,还有《简·爱》、《叶塞尼亚》、《魂断蓝桥》、《东方列车谋杀案》……所以说,在这里我们要告诉曾留给我们无数经典的童自荣,依然有人热爱着他,而且很多很多!
可遗憾的是,如今的童自荣愈发显得清癯了,因为与某配音演员不和的风波让他经历了4年的坎坷,4年于人生而言,尤其是暮年的他实在是太过宝贵了。而现在童自荣重新走回他奉献了一生的麦克风前。童自荣还没有老、他的声音还没有老,每一个热爱他的人也都没有老!
版权声明:本报所有自采新闻(含图片、视频等),未经允许不得转载或镜像;授权转载务必注明来源,例:“生活新报”。违反上述声明,本报将依法追究法律责任。 如因版权问题需与本报联系,请致电:0871-3115530。
|