云南人文历史频道火热上线

外教崇拜

http://www.shxb.net [2008-3-10 11:48:04] 本报记者

    当今许多外语培训机构在其产品营销时都不约而同地突出宣传所谓外教授课或全外教浸泡式教学并以此作为推销自己产品的卖点。那么外教教英语是不是就百利而无一弊了呢?亨德森(新世界)外国语学校英语教学专家胡专老师认为并不是的,学生学习英语的时候要根据自己的个人情况,不能盲目的崇拜外教。
 
    一般对英语学习规律了解不够深入或全面的人都以为金发碧眼白皮肤的老外讲的都是地道的英语。殊不知,就像我们在中国有标准普通话和方言一样,虽然都是中国话,但是在发音等方面却是有区别的。在官方语言为英语的八大国家(英、爱、美、加、澳、新、南非、加勒比海诸岛国)中,各国有各国的方言,英国并没有中国的普通话标准,所谓的标准英语(RP——received  pronunciation),只在英格兰使用,具体地说从Midlands一直向东南延伸到London,包括剑桥、牛津两座大学城,并非所有英国人都这样讲。所以,长着鼻子、蓝眼睛的“泛蓝阵营”的人,讲的未必都是标准英语,只是“外在包装”上更接近地道而已。从实际情况来看,在中国教英语的外国人中绝大多数并不是学习和研究英语教学专业方面的专门人才,大多数英语作为母语国家的人语法更是乏善可陈。换句话说,大街上随便找个中国人都能说流利的汉语,但对汉语语法及标准的表达方式有精道把握的却凤毛麟角。
 
    事实上,非英语母语的中国人中不乏在使用英语时比欧美更加规范、更标准的佼佼者。许多外交官和外企精英就是典范。亨德森(新世界)外国语学校胡专老师告诉记者,由于非英语母语的人在学习英语时选择的模板一般都是标准英语,而且因为不是自己的母语,在学习时就更加注重对英语语法规律的探究,力求在英语的听说读写方面尽量达到规范,标准。
 
    经过长期系统刻苦的英语训练,加之在欧美的留学工作生活经历,学成归国后从事英语教学的海归们往往比所谓“纯种”老外在教中国人学英语时更加得心应手,更能在中﹑英两个语言符号系统之间自由行走﹑游刃有余。因此胡专老师提醒大家,英语基础薄弱者和广大中小学生英语学习的初﹑中级阶段最好是由本土老师进行指导,除了在某些课程(例如在破解生活情景对话障碍方面的训练)外教有其得天独厚的优势外,在选择英语教学机构和英语教师的时候,必须充分考虑到自己英语学习的需求和阶段性目标,千万不要陷入英语学习中的外教崇拜陷阱。
    



Google